BEDER

BEDER

Beder

The cold, the fog and the haze pervades all around. We get the feeling of being besieged through an eternal winter and a never-ending war. Within this numb atmosphere in which all has frozen, one embarks on a journey to his/her past and future. Within this cyclical context that curves into itself like that of a snail shell, one has left a door open somewhere and must return to quietly close that door. The linear flow comprised of yesterday today and tomorrow alternates. The flow of the curing of the over-told past fractures; as one starts also remembering the future. Because healing; is never just a journey taken towards the past.
Serma, mij û dûman li her derê belav dibe. Em hest dikin ku di zivistanek bêdawî û şerekî bêdawî de dorpêçkirî ne. Di nav vê atmosfera her tişt cemidiye û bê çareye, meriv dertê ser rêwîtiyek li paşeroj û pêşeroja xwe. Di nav li vê çerxa ku wek qalika qepûşk te dorpeçkiriye his dikî, yekî deri li cîhek vekirî hiştiye û pêdivî ye ku ew vegere û bêdeng derî bigire. Xêza… ku ji duh îro û sibê pêk tê alternatîf e. Gava ku meriv dest paşerojê dike di heman demê de bîranîna pêşerojê jî dike. Ji ber ku başbun, ne tenê rêwîtiyek ber bi paşerojê ve ye.

Regisseur

l
Arin Inan Aslan was born in province Dersim, in Turkey. He graduated IT from Ege University in Bornova, Izmir. He has been an independent filmmaker ever since.
Arîn İnan Aslan li bajara Dêrsimê/Tirkiyê ji dayik bûye. Ew ji Zanîngeha Egeyê ya li Bornova/Izmir mezûn bûye. Ew heya niha fîlmçêkerek serbixwe ye.